Mount&Blade 日本語化支援ツール (WB)

 題の通り、日本語化作業の支援ツールです。

・ForTranslating Ver121201
・MyReplacer Ver121201
Download

[説明]
・ForTranslating.exe
 日本語化していたMODが拡張されて新しい訳を追加する場合に使います。初めに日本語化済みのファイル、次に新しいID(左側の英数字)が追加されているファイルを入力します。プログラムの動作としては、新しいファイルのテキスト(右側)を日本語化済みのテキストで置き換えます。

・MyReplacer.exe
 対象ファイルのテキスト(右側)部分を置換する場合に使います。初めに置換対象のファイル、次に置換用に作ったファイルを入力します。どちらの文字コードもUTF8にしてください。置換の際に大文字と小文字は区別されません。
 このプログラムの特徴は、合致したテキストのうち文字数の多いものから順に置換していくことです。たとえばArcherとHorse Archerを置換するという場合、先にHorse Archerが無いか確認するということです。この文字数ソートを無効にする(設定ファイルの上から順に置換する)場合は、ファイルの最初に !nosort と書いてください。
 置換用ファイルは、初期設定では|で区切ります。読み込みは行単位です。初期設定では前から二つ目に訳を置くことになります。ここで、もし一つ目に訳を置きたいという場合はファイルの最初に !1 と書いてください。三番目なら !3 です。何も書かなければ2です。
 置換用ファイルの作成は、添付したもの(1257AD用に作成)を参考にしてください。文頭に#でコメント文です。

新しいコメントの投稿

  • ウェブページアドレスとメールアドレスは、自動的にハイパーリンクに変換されます。
  • 使用できるHTMLタグ: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 行と段落は自動的に折り返されます。

書式オプションに関するより詳しい情報...

Type the characters you see in this picture. (verify using audio)
Type the characters you see in the picture above; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated. Not case sensitive.